Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

stinging tree

  • 1 дерево

    4) Engineering: treble (в теории графов), tree chart, tree graph
    5) Mathematics: dendrite, fork, graph
    6) Australian slang: Waddy-wood (Acacia peuce; с очень тёмной твёрдой древесиной; произрастает в засушливых внутренних р-нах австралийского материка), blueberry ash (Eleaocarpus reticulatis; произрастает в восточной Австралии; изящное растение с цветами в форме колокольчика и синими ягодами), bolly gum (Litsea reticulata; произрастает на северо-востоке Австралии; обладает ценной древесиной), brush bloodwood (Baloghia lucida, сем. Euphorbiaceae; произрастает в восточной Австралии; из сока этого дерева, кот. под воздействием воздуха становится кроваво-красным, делают несмываемую краску), cherry ballart (Exocarpos cupressiformis; произрастает в восточной Австралии, паразитирует на корнях других растений, имеет округлые плодоножки, напоминающее вишню), coachwood (Cerapetopetalum apeltalum; имеет светлую, легко обрабатываемую древесину; произрастает в восточной Австралии), ghettoe (род Halfordia; произрастает в Новом Южном Уэльсе, Квинсленде, имеет прочную, лёгкую в обработке древесину), gympie (Dendrocnide, сем. Urticaceae; имеет волокнистую кору с колючками, поэтому также называется колючим деревом ( stinging tree)), lilly-pilly (Aemena smithii; произрастает в восточной части Австралии; имеет белые с пурпурным оттенком плоды), nonda (Parinari nonda, сем. Chrysobalanceae; произрастает в Квинсленде на Северной Территории; имеет жёлтые съедобные плоды)
    7) Architecture: wood (в т.ч. и материал)
    8) Jargon: twig
    9) Information technology: tree circuit
    10) Special term: tree diagram
    11) Robots: tree (граф), tree network

    Универсальный русско-английский словарь > дерево

  • 2 कण्टकः _kaṇṭakḥ _कम् _kam

    कण्टकः कम् 1 A thorn; पादलग्नं करस्थेन कण्टकेनैव कण्टकं (उद्धरेत्) Chāṇ.22; कण्टकेनैव कण्टकम् (उन्मूलयेत्) Pt.4.18
    -2 A prickle, a sting; यः कण्टकैर्वितुदति Y.3.53.
    -3 The point of anything.
    -4 (Fig.) Any troublesome fellow who is, as it were, a thorn to the state and an enemy of order and good government; उत्खातलोकत्रयकण्टके$पि R.14.73; त्रिदिवमुद्धृतदानवकण्टकम् Ś.7.3; Ms.9.26; Mv.7.8.
    -5 (Hence) Any source of vexation or an- noyance, nuisance; कण्टकानां च शोधनात् Ms.9.253.
    -6 Horripilation, erection of hair, thrill.
    -7 A finger-nail.
    -8 A vexing speech.
    -9 A fish-bone; अन्धो मत्स्या- निवाश्नाति स नरः कण्टकैः सह Ms.8.95.
    -1 A sharp stinging pain, symptom of a disease.
    -11 (In Nyāya philosophy) Refutation of arguments, detection of error.
    -12 Impediment, obstacle.
    -13 The first, fourth, seventh, and tenth lunar mansions.
    -14 A vexing or injurious speech; Mb.1.
    -कः A bamboo; some other tree (Mar. बेल, बाभळ, हिंगणबेट) फलकं परिधानश्च तथा कण्टक- वस्त्रधृक् Mb.12.33.14; see कण्टकद्रुम.
    -2 A work-shop, manufactory.
    -3 Fault, defect; निर्धूतवाक्यकण्टकाम् Mb.12.167.5.
    -4 N. of Makara or the marine mon- ster, the symbol of the god of love.
    -की A kind of वार्ताकी.
    -फलः See कण्टकफल.
    -Comp. -अग्रः a kind of lizard.
    -अशनः, -भक्षकः, -भुज् m. a camel.
    -अष्ठीलः a kind of fish (having many bones).
    -आगारः a kind of worm.
    -आढ्यः a kind of tree.
    -उद्धरणम् 1 (lit.) extracting thorns, weeding.
    -2 (fig.) removing annoyances, extirpating thieves and all such sources of public annoyance; कण्टकोद्धरणे नित्यमातिष्ठेद्यत्नमुत्तमम् Ms.9.252.
    -द्रुमः 1 a tree with thorns, a thorny bush; भवन्ति नितरां स्फीताः सुक्षेत्रे कण्टकद्रुमाः Mk.9.7.
    -2 the Śālmali tree or silk-cotton-tree (Mar. सांवरी).
    -प्रावृटा Aloe Perfoliata (Mar. कोरफड).
    -फलः 1 the bread-fruit tree, Panasa tree.
    -2 the गोक्षुर plant.
    -3 the castor-oil tree.
    -4 the Dhattūra tree.
    -5 a term applicable to any plant the fruit of which is invested with a hairy or thorny coat.
    -मर्दनम् suppressing disturbance.
    -युक्त a. having thorns, thorny.
    -विशोधनम् extirpating every source of disturbance or trouble; राज्यकण्टकविशोधनोद्यतः Vikr.5.1.
    -वृन्ताकी a species of nightshade with thorny leaves (वार्ताकी).
    -श्रेणिः, -णी f.
    1 the Solanum Jacquini.
    -2 a porcupine.

    Sanskrit-English dictionary > कण्टकः _kaṇṭakḥ _कम् _kam

  • 3 schneiden

    das Schneiden
    crosscutting
    * * *
    schnei|den ['ʃnaidn] pret schni\#tt [ʃnɪt] ptp geschni\#tten [gə'ʃnɪtn]
    1. vi
    to cut; (MED) to operate; (bei Geburt) to do an episiotomy

    jdm ins Gesicht/in die Hand etc schnéíden — to cut sb on the face/on the hand etc

    die Kälte schneidet —

    jdm ins Herz or in die Seele schnéíden — to cut sb to the quick

    2. vt
    1) Papier etc, Haare, Hecke to cut; Getreide to mow, to cut; (= klein schneiden) Schnittlauch, Gemüse etc to chop; (SPORT ) Ball to slice, to cut; (= schnitzen) Namen, Figuren to carve; (MATH) to intersect with, to cut; (Weg) to cross

    eine Kurve schnéíden — to cut a corner

    jdn schnéíden (beim Überholen)to cut in on sb

    sein schön/scharf geschnittenes Gesicht — his clean-cut/sharp features or face

    Gesichter or Grimassen schnéíden — to make or pull faces

    weit/eng geschnitten sein (Sew) — to be cut wide/narrow

    2) Film, Tonband to edit
    3) (inf = operieren) to operate on; Furunkel to lance

    jdn schnéíden — to cut sb open (inf); (bei Geburt) to give sb an episiotomy

    4) (fig = meiden) to cut
    3. vr
    1) (Mensch) to cut oneself

    sich in den Finger etc schnéíden — to cut one's finger etc

    See:
    2) (inf = sich täuschen)

    da hat er sich aber geschnitten! — he's made a big mistake, he's very mistaken

    3) (Linien, Straßen etc) to intersect
    * * *
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) cut
    2) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) cut
    3) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) cut
    4) (to remove: They cut several passages from the film.) cut
    5) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) cut
    6) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) cut
    7) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) cut
    8) (the act of intersecting.) intersection
    9) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) nip
    10) (to cut and gather (corn etc): The farmer is reaping the wheat.) reap
    11) ((past tense shorn: often with off) to cut (hair) off: All her curls have been shorn off.) shear
    12) ((past tense shorn: especially with of) to cut hair from (someone): He has been shorn (of all his curls).) shear
    13) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) slice
    * * *
    schnei·den
    <schnitt, geschnitten>
    [ˈʃnaidn̩]
    I. vt
    etw \schneiden
    1. (zerteilen) to cut sth
    Wurst in die Suppe \schneiden to slice sausage into the soup
    2. (kürzen) to cut [or trim] sth
    einen Baum \schneiden to prune a tree
    das Gras \schneiden to cut [or mow] the grass
    jdm die Haare \schneiden to cut sb's hair
    sie hat sich die Haare ganz kurz \schneiden lassen she has had her hair cut really short
    3. (gravieren) to carve sth
    4. (einschneiden) to cut sth
    ein Loch in den Stoff \schneiden to cut a hole in the material
    5. AUTO (knapp einscheren) to cut sth
    jdn \schneiden to cut sb
    6. (kreuzen) to cut [or intersect] [or cross] sth
    7. FILM (cutten) to edit sth
    8. (fam: operieren)
    jdn/etw \schneiden to cut sb/sth open fam, to operate [on sb/sth]
    einen Furunkel/Karbunkel \schneiden to lance a boil/carbuncle
    9. MODE (zuschneiden) to cut sth out
    zu eng/zu weit geschnitten sein to be cut too tight/too loose
    eine gut geschnittene Wohnung a well-designed flat [or AM apartment
    jdn \schneiden to cut [or snub] sb; s.a. Fratze, Grimasse, Kurve, Luft
    II. vr
    sich akk \schneiden to cut oneself
    sich dat o akk in den Finger \schneiden to cut one's finger
    sich akk an einer Glasscherbe \schneiden to cut oneself on a piece of broken glass; s.a. Fleisch
    sich akk \schneiden to intersect [or cross
    3.
    sich akk [gründlich] geschnitten haben (fam) to have made a [big] mistake
    III. vi
    1. MED (operieren) to operate
    2. (zerteilen) to cut
    das Messer schneidet gut the knife cuts well
    3. (geh: schneidend sein)
    etw schneidet sth is biting
    jdm [irgendwohin] \schneiden to hit sb [somewhere]
    der eisige Wind schnitt ihr ins Gesicht the icy wind hit her in the face; s.a. Herz
    * * *
    1.
    unregelmäßiges intransitives Verb
    1) cut (in + Akk. into)
    3)

    schneidendbiting <wind, cold, voice, sarcasm>

    2.
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) cut; cut, reap <corn etc.>; cut, mow < grass>; (in Scheiben) slice <bread, sausage, etc.>; (klein schneiden) cut up, chop <wood, vegetables>; (zuschneiden) cut out < dress>; (stutzen) prune <tree, bush>; trim < beard>

    sich (Dat.) von jemandem die Haare schneiden lassen — have one's hair cut by somebody

    hier ist eine Luft zum Schneiden(fig.) there's a terrible fug in here (coll.)

    ein eng/weit/gut geschnittenes Kleid — a tight-fitting/loose-fitting/well-cut dress

    2) (Medizinerjargon): (aufschneiden) operate on < patient>; cut [open] <tumour, ulcer, etc.>; lance <boil, abscess>
    3) (Film, Rundf., Ferns.): (cutten) cut, edit <film, tape>

    jemanden/einen anderen Wagen schneiden — cut in on somebody/another car

    5) (kreuzen) <line, railway, etc.> intersect, cross

    die Linien/Straßen schneiden sich — the lines/roads intersect

    6) (Tennis usw.) slice, put spin on < ball>; (Fußball) curve <ball, free kick>; (Billard) put side on < ball>
    7)

    jemanden schneiden — cut somebody dead; send somebody to Coventry (Brit.)

    3.

    ich habe mir od. mich in den Finger geschnitten — I've cut my finger

    * * *
    schneiden; schneidet, schnitt, hat geschnitten
    A. v/t
    1. cut (
    aus out of); (Gras mähen) auch mow; (Braten) carve; MED cut; (jemanden) operate on;
    in Stücke schneiden cut into pieces, cut up;
    in (dünne) Scheiben schneiden cut into (thin) slices, slice (thinly); GASTR auch chop (finely);
    seinen Namen in den Stamm schneiden carve one’s name in the trunk;
    der Abszess/Furunkel muss geschnitten werden MED the abscess/boil must be lanced
    2. fig:
    hier ist eine Luft zum Schneiden! umg it’s really stuffy in here, Br auch there’s a terrible fug in here;
    man konnte die Luft schneiden umg you could cut the atmosphere with a knife
    3. (anschneiden) (Ball) spin; Billard: put side on; Fußball: curve;
    er schneidet jeden Ball Tennis: he slices ( oder puts spin on) every ball
    4.
    eine Kurve schneiden cut a corner;
    sich schneiden Linien: intersect;
    wo die Bahnlinie die Straße schneidet where the railway line (US railroad) and the road cross ( oder intersect)
    6. RADIO
    (auf Tonband) schneiden tape, record; TV (Film etc) edit
    7. umg (ignorieren)
    sie wird von den Dorfbewohnern geschnitten she is ostracized by the villagers; Gesicht1, Grimasse, Haar 1 etc
    B. v/r cut o.s.; Finger;
    da schneidet er sich aber (gewaltig) umg, fig he’s very much mistaken there
    C. v/i
    1. Wind: cut right through one; MED operate;
    das Messer schneidet gut/schlecht this knife cuts well/doesn’t cut well;
    in die Hand schneiden Band: cut into one’s hand;
    gut schneiden Friseur: be a good hairdresser ( oder barber);
    jemandem ins Herz schneiden Trauer etc: cut sb to the quick
    2. (Ball mit Effet spielen) put spin ( Billard: side) on the ball;
    er schneidet immer he always uses spin ( Billard: side); geschnitten, schneidend
    * * *
    1.
    unregelmäßiges intransitives Verb
    1) cut (in + Akk. into)
    3)

    schneidendbiting <wind, cold, voice, sarcasm>

    2.
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) cut; cut, reap <corn etc.>; cut, mow < grass>; (in Scheiben) slice <bread, sausage, etc.>; (klein schneiden) cut up, chop <wood, vegetables>; (zuschneiden) cut out < dress>; (stutzen) prune <tree, bush>; trim < beard>

    sich (Dat.) von jemandem die Haare schneiden lassen — have one's hair cut by somebody

    hier ist eine Luft zum Schneiden(fig.) there's a terrible fug in here (coll.)

    ein eng/weit/gut geschnittenes Kleid — a tight-fitting/loose-fitting/well-cut dress

    2) (Medizinerjargon): (aufschneiden) operate on < patient>; cut [open] <tumour, ulcer, etc.>; lance <boil, abscess>
    3) (Film, Rundf., Ferns.): (cutten) cut, edit <film, tape>

    jemanden/einen anderen Wagen schneiden — cut in on somebody/another car

    5) (kreuzen) <line, railway, etc.> intersect, cross

    die Linien/Straßen schneiden sich — the lines/roads intersect

    6) (Tennis usw.) slice, put spin on < ball>; (Fußball) curve <ball, free kick>; (Billard) put side on < ball>
    7)

    jemanden schneiden — cut somebody dead; send somebody to Coventry (Brit.)

    3.

    ich habe mir od. mich in den Finger geschnitten — I've cut my finger

    * * *
    n.
    crosscutting n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schneiden

  • 4 acer

    1.
    ăcer, ĕris, n. [kindred with Germ. Ahorn] (f. Serv. ap. Prisc. p. 698 P.), the maple-tree, Plin. 16, 15, 26, § 66 sq.—
    II.
    Transf., the wood of the maple-tree, maplewood, used, on account of its hardness and firmness, for writing-tablets, Plin. 33, 11, 52, § 146; Ov. Am. 1, 11, 28.
    2.
    ācer, cris, cre, adj. (m. acris, Enn.; f. acer, Naev. and Enn.; acrus, a um, Pall.; Veg.; cf. Charis. 63 and 93 P.) [cf. akis, akôn, akmê, akros, ôkus, oxus; Sanscr. acan = dart, acus = swift; Germ. Ecke; Engl. edge, to egg; and with change of quantity, ăcus, acuo, ăceo, ăcies, ăcerbus], sharp, pointed, piercing, and the like.
    I.
    Prop., of the senses and things affecting them, sharp, dazzling, stinging, pungent, fine, piercing:

    praestans valetudine, viribus, formā, acerrimis integerrimisque sensibus,

    Cic. Tusc. 5, 15, 45. So,
    a.
    Of the sight:

    acerrimus sensus videndi,

    Cic. de Or. 2, 87, 357:

    acres oculi,

    id. Planc. 27:

    splendor,

    Lucr. 4, 304:

    quidam colores ruboris acerrimi,

    Sen. Q. N. 1, 14 al. —
    b.
    Of the hearing:

    voce increpet acri?

    Lucr. 3, 953:

    aurium mensura, quod est acrius judicium et certius,

    Cic. de Or. 3, 47:

    acrem flammae sonitum,

    Verg. G. 4, 409:

    acri tibiā,

    Hor. C. 1, 12, 1.—
    c.
    Of smell, Lucr. 4, 122:

    exstinctum lumen acri nidore offendit nares,

    id. 6, 792; cf. ib. 1216:

    unguentis minus diu delectemur summa et acerrima suavitate conditis, quam his moderatis,

    Cic. de Or. 3, 25, 99:

    odor,

    Plin. 12, 17, 40.—
    d.
    Of taste: ut vitet acria, ut est sinapi, cepa, allium, Var. ap. Non. 201, 13:

    acres humores,

    sharp juices, Cic. N. D. 2, 23:

    lactuca innatat acri stomacho,

    an acid stomach, Hor. S. 2, 4, 59; cf. ib. 2, 8, 7:

    dulcibus cibis acres acutosque miscere,

    Plin. Ep. 7, 3 al. —
    e.
    Of sensation in its widest extent: aestatem auctumnus sequitur, post acer hiems fit, sharp, severe, Enn. ap. Prisc. p. 647 P. (Ann. v. 406 ed. Vahl.—cf. Lucr. 3, 20; 4, 261); and so Hor.: solvitur acris hiems, C. 1. 4, 1. —
    B.
    Of the internal states of the human system, violent, sharp, severe, gnawing:

    fames, Naev. ap. Prisc. l. l. (B. Punic. p. 18 ed. Vahl.): somnus, Enn. ap. Prisc. l. l. (Ann. v. 369): morbus,

    Plaut. Men. 5, 2, 119:

    dolor,

    Lucr. 6, 650:

    sitis,

    Tib. 1, 3, 77 al.
    II.
    Of the states of mind: violent, vehement, passionate, consuming: mors amici subigit, quae mihi est senium multo acerrimum, Att. ap. Non. 2, 22:

    acri ira percitus,

    Lucr. 5, 400: cf. 3, 312;

    6, 754 (on the contrary, 5, 1194: iras acerbas): acres curae,

    Lucr. 3, 463, and Var. ap. Non. 241:

    luctus,

    ib. 87:

    dolor,

    Verg. A. 7, 291:

    metus,

    Lucr. 6, 1211; Verg. A. 1, 362:

    amor,

    Tib. 2, 6, 15:

    acrior ad Venerem cupido,

    Curt. 6, 5 al. (Among unpleasant sensations, acer designates a piercing, wounding by sharpness; but acerbus the rough, harsh, repugnant, repulsive.)—
    B.
    Applied to the intellectual qualities, subtle, acute, penetrating, sagacious, shrewd:

    acrem irritat virtutem animi,

    Lucr. 1, 70:

    acri judicio perpende,

    id. 2, 1041:

    memoria,

    strong, retentive, Cic. de Or. 2, 87:

    vir acri ingenio,

    id. Or. 5; cf. id. Sest. 20 al. —
    C.
    Applied to moral qualities.
    1.
    In a good sense, active, ardent, eager, spirited, brave, zealous:

    milites,

    Cic. Cat. 2, 10:

    civis acerrimus,

    an ardent patriot, id. Fam. 10, 28:

    defensor,

    id. ib. 1, 1:

    studio acriore esse,

    id. de Or. 1, 21:

    jam tum acer curas venientem extendit in annum rusticus,

    Verg. G. 2, 405 al. —
    2.
    In a bad sense, violent, hasty, hot, passionate, fierce, severe (very freq.):

    uxor acerrima,

    enraged, angry, Plaut. Merc. 4, 4, 56; Ter. Ph. 2, 1, 32:

    dominos acres,

    Lucr. 6, 63; Nep. Tim. 3, 5; cf. Bremi Nep. Eum. 11, 1. Also, of animals, Lucr. 4, 421; 5, 860; Verg. A. 4, 156; Hor. Epod. 12, 6; 2, 31; Nep. Eum. 11, 1. —
    D.
    Of abstract things (mostly poet.), Ter. Ph. 2, 2, 32:

    egestas,

    Lucr. 3, 65:

    poenas,

    id. 6, 72:

    impetus,

    ib. 128; 392:

    acerrimum bellum,

    Cic. Balb. 6:

    nox acerrima atque acerbissima,

    id. Sull. 18:

    acrius supplicium,

    id. Cat. 1, 1; in Quint.: acres syllabae, which proceed from short to long, 9, 4.—Acer is constr. with abl., and also (esp. in the histt. of the silv. age) with gen., Vell. 1, 13; Tac. H. 2, 5 al.; cf. Ramsh. § 107, 6 note. With in, Cic. Fam. 8, 15; with inf., Sil. 3, 338.— Adv.: ācrĭter, sharply, strongly, vehemently, eagerly, zealously, etc., in all the signif. of the adj., Plaut. Cist. 1, 1, 110; id. Ps. 1, 3, 39; Lucr. 6, 783; Cic. Tusc. 1, 30 al.— Comp., Lucr. 3, 54; 5, 1147; Hor. S. 2, 3, 92; Tac. A. 6, 45; 13, 3.— Sup., Cic. Fl. 11; id. Fam. 10, 28; 15, 4.—Also, ācre, Sall. Fragm. ap. Non. p. 132, 25; App. M. 10, 32; and perh. Pers. 4, 34.

    Lewis & Short latin dictionary > acer

  • 5 उपदंशः _upadaṃśḥ

    उपदंशः 1 Anything which excites thirst or appetite, a relish, condiment &c.; मूलकेनोपदंशं भुङ्क्ते Mbh. on P. IV.1.48; cf. P.III.4.47. द्वित्रानुपदंशानुपपाद्य Dk.133; अग्रमांसोपदंशं पिव नवशोणितासवम् Ve.3.
    -2 Biting, stinging.
    -3 The venereal disease, chancre.
    -4 (a) A tree the root of which is used for horse-radish (शिग्रु). (b) N. of another plant (समष्ठिल).
    -नम् Context; छागोपकरण- मस्योपदंशितं यदुपदंशने पशुशब्दच्छागाभिप्राय इति गम्यते । ŚB. on MS.6.8.35.

    Sanskrit-English dictionary > उपदंशः _upadaṃśḥ

  • 6 liś|ć

    m ( Ipl liśćmi) leaf
    - liść dębu/lipy a. dębowy/lipowy an oak/a lime a. linden leaf
    - liście kapusty/sałaty cabbage/lettuce leaves
    - liście buraka beet(root) greens a. leaves
    - liście mięty/pokrzywy mint/(stinging) nettle leaves
    - jesienne liście autumn leaves
    - drzewa wypuściły liście the trees had/have come into leaf
    - □ liść całobrzegi Bot. smooth-margin leaf spec.
    - liść skórzasty Bot. waxy leaf
    - liście bobkowe a. laurowe bay leaves
    - zielony liść Aut. a leaf-shaped sticker on the rear window of a car signifying that the driver is a novice

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > liś|ć

  • 7 חרדוף) הירדוף

    (חַרְדּוּף) הִירְדּוּף m. hirduf, a shrub or tree with bitter and stinging leaves, supposed to be rhododaphne, oleander (v. P. Sm. 1050 הרדוף; Löw Pfl. p. 130). Succ.32b ואימא הי׳ (Ms. M. 2 ח׳, v. Rabb. D. S. a. l. note 8) but might not hirduf be meant (by ets aboth, Lev. 23:40)?Pes.39a ואימא הי׳ might not h. he meant (by mrorim, Ex. 12:8)?

    Jewish literature > חרדוף) הירדוף

См. также в других словарях:

  • stinging tree — /ˈstɪŋɪŋ tri/ (say stinging tree) noun any of several trees or shrubs of the genus Dendrocnide native to Qld and northern NSW, which vary greatly in size but all have rigid stinging hairs, the poison of which causes great and long lasting pain.… …  

  • stinging tree — noun : an Australian nettle tree (Laportea gigas) …   Useful english dictionary

  • nettle tree — Nettle Net tle, n. [AS. netele; akin to D. netel, G. nessel, OHG. nezz[ i]la, nazza, Dan. nelde, n[ a]lde, Sw. n[ a]ssla; cf, Lith. notere.] (Bot.) A plant of the genus {Urtica}, covered with minute sharp hairs containing a poison that produces a …   The Collaborative International Dictionary of English

  • nettle tree — Nettle Net tle, n. [AS. netele; akin to D. netel, G. nessel, OHG. nezz[ i]la, nazza, Dan. nelde, n[ a]lde, Sw. n[ a]ssla; cf, Lith. notere.] (Bot.) A plant of the genus {Urtica}, covered with minute sharp hairs containing a poison that produces a …   The Collaborative International Dictionary of English

  • nettle-tree — nettˈle tree noun 1. A tree of the elm family (genus Celtis), with nettle shaped leaves, edible drupes, and wood good for turning 2. A tropical and Australian tree (genus Laportea) of the nettle family, with virulently stinging leaves • • • Main… …   Useful english dictionary

  • Sand-box tree — Sand Sand, n. [AS. sand; akin to D. zand, G. sand, OHG. sant, Icel. sandr, Dan. & Sw. sand, Gr. ?.] 1. Fine particles of stone, esp. of siliceous stone, but not reduced to dust; comminuted stone in the form of loose grains, which are not coherent …   The Collaborative International Dictionary of English

  • nettle tree — /ˈnɛtl tri/ (say netl tree) noun any of several stinging trees of the family Urticaceae, native to Australia …  

  • Nettle — Nettles redirects here. For people with this name, see Nettles (surname). For other uses, see Nettle (cryptographic library). Nettle Stinging nettle (Urtica dioica) …   Wikipedia

  • Dendrocnide excelsa — chewed leaf of a Dendrocnide excelsa at Gumbaynggirr State Conservation Area, west of Nambucca Heads, Australia Scientific classification …   Wikipedia

  • Dendrocnide photinophylla — Shining leaved Stinging Tree Scientific classification Kingdom: Plantae (unranked) …   Wikipedia

  • Dendrocnide moroides — Scientific classification Kingdom: Plantae (unranked) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»